Saturday, June 18, 2011

Pray for Japan ~桜のワシントン DC から~  (by ガス 浩子)

Looking back, weekends in the MD/VA/DC area were a full of charity bazaar and events. At church, someone's house, Japanese language school, Japanese kindergarten, Cherry Blossom Festival in Washington, DC . . . everyone worked hard to raise money for the earthquake/tsunami victims in Japan. Thanks to Hiroko Gus, some of these events were put together and can be viewed on YouTube. 


It's been 100 days since the disaster. People in the world continues to pray for Japan and will make efforts to support all who were affected. 

振り返ってみると4月5月は毎週末、どこかでチャリティーバザーがありました。個人のお宅、教会、日本語補習校や幼稚園でも、本当に数え切れないくらいのバザーや催し物をやっていました。またワシントンDCでは恒例の桜祭りで日本の震災支援のブースが設置され、募金やメッセージが寄せられたようです。DC周辺にお住まいのガス浩子さんがそれらのイベントをまとめ、日本への応援メッセージのビデオを作ってくださいました。

震災から100日が経ちました。世界のあちこちで、日本への祈り、支援活動は続いています。



Pray for Japan  ~From Washington, DC~  (English)



Thumbnail
Pray for Japan  ~桜のワシントンDCから~(日本語)


No comments:

Post a Comment